View Single Post
  #5  
Unread 03-14-2022, 10:39 AM
Susan McLean Susan McLean is offline
Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: Iowa City, IA, USA
Posts: 9,569
Default

John, I have reconsidered on "heavy" instead of "hard." I want the translation to be accurate, and I think Rilke expects readers to picture porphyry, so they would be thinking of the heavy, glossy stone they would be likely to have seen in museums. I have tried changing "feeling" to "as being." Does that work better?

Susan
Reply With Quote